2011. szeptember 4., vasárnap

Megpoid Gumi - Pandahero

Törött csövek, szemét és rozsdás kerekek,
Egy őrült város festői látképében.
Injekciós tű egy sárga darts táblába szúrva,
És egy baseball-kesztyű a bázis ponton.

Ha bajba jutsz, kiálts bátran érte,
S, eljön az áramszedőktől ölelt pályáról.
A tisztátlan erkölcsök fekete-fehér hőse,
Fém baseball ütővel a bal kezében.

A kutya alakú rádió csak zajong recsegve,
A házon neon nyuszi-lány villódzik.
Az ópium ára megfelelő, ezért,
Hamarosan a legmélyebb sötét nyeli el.

"Csak egyet adj, őszintén kérlek szépen"
S, átnyújtottak neki egy fonnyadt almát.
Nem törődöm hang dörmögött mögülük ekkor:
Nincs már hová menekülnötök!

pappapara pararararara,
Vad szemek, és gőzölgő füst,
pappapara pararararara,
Itt jön ő a mi cserejátékosunk.
pappapara pararararara,
Ő az egyetlen, a Panda Hero,
pappapara pararararara,
Viszlát, múlt gyilkosainak sora!

Éneklő androidokkal játszunk,
Akik csak a kannibalizmusról beszélnek.
Persze megvetjük őt, a mi hősünket,
De remény él bennünk- ó jöjj el, hősünk!


Éneklő androidokkal játszunk,
Akik csak a kannibalizmusról beszélnek.
Persze megvetjük őt, a mi hősünket,
De remény él bennünk- ó jöjj el, hősünk!


Pappapara pararararara,
Utalás a harmadik helycserére.
Pappapara pararararara,
Itt jön ő a mi csere játékosunk.
Pappapara pararararara,
Röviden, két pont a hátrányunk.
Pappapara pararararara,
Az az érzésem, ez így nem lesz rendben ...
Nem lesz rendben,  nem lesz rendben ,  nem lesz rendben .

Egy macska a fején egy vödörrel jajgat,
Egyik a másik után, emberek tűnnek el.
Mostanra, nem maradt mit tenni a játékért,
Nincs már hová menekülni!

Pappapara pararararara,
Egy prostituált gyűlöletes szemekkel,
Pappapara pararararara,
A jelző fénytől futó kispókok,
Pappapara pararararara,
Ő az egyetlen, a Panda Hero,
Pappapara pararararara,
Viszlát, múlt gyilkosainak sora!

A sérült katódsugár cső még mindig működik.
Viszlát, múlt gyilkosainak sora!

3 megjegyzés:

  1. Ne haragudj hogy ilyet kérdezek, de esetleg felhasználhatnám a fordításodat? Rátenném az eredeti klippre, és feltenném youtubera...
    természetesen odaírnám hogy nem én fordítottam... ^^

    VálaszTörlés
  2. Nyugodtan felhasználhatod, bár már valaki csinálja, de nekem, csak jó ha sok helyen jelenik meg, de minden videó alá linkeld be légyszi a blogot ^^

    VálaszTörlés
  3. természetesen, köszönöm az engedélyt :D

    VálaszTörlés